〈アメリカで妊娠〉 便利!英語訳付き母子手帳があるって知ってました?

どうも🙆今回は主人のお母さんが英語版母子手帳を日本から送ってくれて、それがすごく役に立つなと思ったので紹介します!

Maternal and Child health Handbook

S__47464454

これが実物です。デザインは・・なのですが、中身が役に立つなと思いました。大きさは通常の母子手帳より大きいです。

S__47464453

最初は通常の母子手帳と同じです。

病院で困る英語の日本語訳がたくさん

S__47464452

S__47464450

この母子手帳の最大の魅力が最後の方に病院で役立つ英語訳がたくさん載っています!下記の項目で英語の日本語訳がぎっしりと載っています!

・パーソナルデータ

・既往歴

・時期に関することば

・原因

・症状

・症状の部位

・症状の程度

・痛みの種類

・検査

・アレルギー

・治療

・薬の用法

・薬の副作用

・病名

・出産、分娩に関することば

・知っていると便利な会話、単語

・身体図

・原因(小児科)

・いつ、いつから(小児科)

・症状ー全身的なもの(小児科)

・症状ー部分的なもの(小児科)

・症状の訴え(小児科)

・痛みの程度(小児科)

・痛みの種類(小児科)

・予防接種(小児科)

・アレルギー(小児科)

・治療(小児科)

・薬の用法(小児科)

・薬の副作用(小児科)

・病名(小児科)

・会話、単語(小児科)

以上の項目でそれぞれ英語の日本語訳がたくさん載っています。すごくすごく役にたちます!

妊婦かかわらず一家に一本!英語版母子手帳

病院系の英語って本当に難しいです。。きっと苦労してした人もたくさんいると思います。主人は大学院をアメリカで卒業していますが、そんな主人でも知らない単語が山ほど。。第一子出産の時も英語がわからなくて、たくさん苦労しました。なので、事前にこれを持っておくだけで、産婦人科・小児科だけでなく病院に行く時の助けになるなと思いました!事前にチェックしておいて、当日持っていけば、問診表なども困らないですし、質問されてもスムーズに答えられると思います!すごくおすすめです!

渡米する人へのプレゼントには英語版母子手帳

ということで、渡米する人にとってはアメリカ生活ですごく役に立つと思いました。病院は突然やってくるので、家にこれがあるだけで気持ちが楽になると思います。ぜひぜひおすすめのギフトもしくは準備品です!!

購入方法

残念ながらアメリカでの購入は難しいそうです。紀伊国屋で購入可能と領事館のウェブページに出てきたのですが、調べても出てこず買えなさそう・・もし購入方法をご存知の方ぜひ教えてください!

更新:読者の方がコスタメサとリトル東京の紀伊国屋で買ったということを教えてくださいました!!貴重な情報ありがとうございます!

日本だと外国人の方は市役所で無料で配布しているところもあるみたいです。日本人が購入するには自分で買わないといけないようで、下記の2つのオンラインショップで買えるみたいです。

★本の楽育まんてん堂

https://www.ecur.co.jp/p/item-detail/detail/i31.html

★メテオ・メディカルブックセンター

https://www.molcom.jp/products/detail/38897/

ということで、アメリカで出産・育児されているママさんはもちろん、病院に行く可能性のあるみなさんにおすすめの英語版、母子健康手帳の紹介でした。私も第一子の時存在知っていたら・・

応援ありがとうございます!ブログ存続の危機の為、広告ポチッと1クリック応援お願いします⬇︎

⬇︎アメリカでの育児奮闘記公開中⬇︎